pátek 24. ledna 2014

41/ Královský úděl

název: Královský úděl
autor: Nina Bonhardová
prvně publikováno: 1971
------------
moje vydání
nakladatelství: Československý spisovatel
rok vydání: 1977
počet stran: 284
ilustrace: Michael Romberg


Zachraň křesťanství!
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Pohledem objal rodný kraj a sklonil hlavu pod katův meč...


Děj románu z doby vlády Přemysla Otakara II. nevyniká strhujícím dějem. Zaměřuje se na konflikty českého obyvatelstva a králem zvýhodňovaných kolonizátorů pozvaných ze zahraničí. Přemysl Otakar na jedné straně inicioval nebývalý rozkvět na českém území, na straně druhé nevědomky zasadil kořen problému, který vygradoval až o několik set let později. Čeští obyvatelstvé se právem cítí ošizeni o svá práva, kolonizátoři naopak mají podporu krále, který sleduje vysoké cíle. Myslí si na římskou korunu. Nakonec mu "podrazi nohy" jeho vlastní moc a pověst schopného politika a vládce. Nikdo nestál o ctižádostivého, silného, schopného a energického vládce římskoněmecké říše. Politika byla už tehdy věc osobního zájmu. Vše dospěje až k tragickému konci na Moravském poli.


úterý 13. srpna 2013

Anglie, kolem roku 1900


40/ Smrt na Nilu

název: Smrt na Nilu  
originální název: Death on the Nile
autor: Agatha Christie
prvně publikováno: 1937
------------
moje vydání
nakladatelství: Československý spisovatel
rok vydání: 1985
počet stran: 248
ilustrace: ---

Jedna z nejznámějších detektivek od Agathy Christie, která se dočkala nejednoho filmového zpracování.
     Autorka nás zavede do Egypta, který si pro svou svatební cestu zvolila bohatá Linnet Ridgewayová, nyní již vlastně paní Doylová. Bohužel novomanželský pár zde nemůže nalézt klid ani soukromí - neustále je pronásleduje bývalá snoubenka Simona Doyla - Jacqueline de Bellefortová. Téměř nepříčetná Jackie ztropí na lodi scénu a postřelí Doyla. Nastane velký zmatek ve kterém ztratí svou zbraň. Druhý den ráno naleznou Linnet Doylovou mrtvou s prostřeleným spánkem.
     Naštěstí je tu slavný Hercule Poirot, nyní již v důchodu, který se na přání svého známého plukovníka Race ujímá vyšetřování.

Musím říci, že schéma provedení zločinu je natolik složité a v podstatě neproveditelné (nevěřím, že by se takový plán dal uskutečnit, odporuje to veškeré pravděpodobnosti a takové štěstí nikdo nemá), že není možné odhalit vraha dříve než v románu prozrazeno.






pondělí 25. března 2013

39/ Mrtvému nože netřeba

název: Mrtvému nože netřeba
originální název: Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri
autor: Jón Árnason
------------
moje vydání
nakladatelství: Argo
rok vydání: 2008
počet stran: 400
ilustrace: Jan Hísek

Kniha jako stvořená pro European Reading Challenge. Poznat zemi přes její pověsti a pohádky je dobrý způsob, jak alespoň částečně poodhalit myšlení obyvatel. Krajina Islandu přímo vybízí k pověstem o obrech, elfech (pozor! elfové nemají špičaté uši, vypadají úplně stejně jako lidé, jen mají schopnost být pro ně neviditelní) a různých příšerách.

Za pozornost stojí i několikastránkový úvod, kde se dozvíte o nesnadném úkolu posbírat pověsti a pohádky na Islandu. Vyšlo to až na třetí pokus v 19. století, protože sami obyvatelé ostrova neměli zájem. Vysoce si cení svých slavných ság, které mají a znají v každé rodině, ale své pohádky považovali za méněcenné báchorky a pověry, které ani nestálo za to zapsat. Dokonce vyjádřili podezření, že by se jim za ně mohli ostatní národy posmívat.

Kniha vyšla v nakladatelství Argo v edici Mýty, pohádky a pověsti. Z této edice mám přečtené Potopené zrcadlo a těším se na další. Mohu zatím porovnávat tedy jen 2 knihy - Potopené zrcadlo (Bretaň) a Mrtvému nože netřeba (Island).
Tato kniha mne oslovila víc. Sice i zde najdete mnoho křesťanských vlivů, ale Islanďané brali náboženství tak nějak laxně a rozhodně se nevzdali svých nadpřirozených bytostí, které nedokázal zkortit ani kněz modlením. Musel se použít starý osvědčený postup, který s křesťanstvím neměl nic společného. Dokonce i ďábel se klidně volně pohyboval po kostele.

Mnoho pověstí je spjatých s určitým místem - statkem, horou, kopcem, jeskyní, ale i konkrétní osobou, která v kraji žila a jejíž jméno je obyvatelům známo dodnes.


 
 
  • Islanďané drží nejvíce knih v přepočtu na obyvatele.
  • V roce 1980 si zvolili jako przidentku ženu - stala se tak první hlavou státu/ženou ve světě.
  • Islandština se za posledních 1000 let téměř vůbec nezměnila.
  • Island nemá zavedenou železniční síť.
  • Na ostrově je zakázán box. Od roku 2002 se smí boxovat alespoň amatérsky.
  • Ženy po svatbě nepřejímají příjmení svého manžela, protože nic takového jako příjmení v podstatě nemají.
  • Pouze 1% půdy je zde považováno za orné.
  • Voda v kohoutcích je tak čistá, že není třeba k její úpravě používat chlór.
 
 

neděle 3. března 2013

38/ Kniha o soubojích

název: Kniha o soubojích
originální název: Kniha o soubojích
autor: Vladimír Dolínek
prvně publikováno: 2009
------------
moje vydání
nakladatelství: Naše Vojsko
rok vydání: 2009
počet stran: 144
ilustrace: dobové ilustrace, fotografie, nákresy

Úzká kniha, jak už název napovídá, pojednává ve zkratce o historii duelů - od rytířských, přes šermířské až po pistolové. Soubojům se nevěnovali jen muži, ale i ženy, i když méně často. Jednotlivé kapitoly se zabývají studentskými souboji, ženskými souboji, pravidly, užívanými zbraněmi a na konci je vyprávění o 10 duelech velice známých osobnosí - Puškin, Lermontov, Casanova...
Jinak není nijak obsáhlá, přečtená je za odpoledne, obsahuje mnoho zajímavostí.

 
 

37/ Milenci královen

název: Milenci královen - historie v nedbalkách
originální název: Sex with the queen
autor: Eleanor Harmanová
prvně publikováno: 2006
------------
moje vydání
nakladatelství: Ikar
rok vydání: 2007
počet stran: 310
ilustrace: 16 stran barevné přílohy - portréty


V knize naleznete doslova profláknuté příběhy milostných avantýrek Kateřiny Veliké, Karoliny Matildy, ruské carevny Alexandry, ale i ty méně známé Markéty Luisy Orleánské, Sofie Doroty z Celle, Karoliny Brunšvické.... Některým přálo štěstí více jiným z nich méně. Nejedna za svou lásku zaplatila velice krutou daň.

Osobně mne nejvíce oslovil příběh Markéty Luisy Orleánské - sestřenice Ludvíka XIV., kterou přinutili se provdat za budoucího Cosima III. Medicejského, i když milovala Karla Lotrinského. Markéta dělala tak šílené kusy, že je až neuvěřítelné, co vše jí prošlo - rozdala nejkrásnější šperky z toskánských korunovačních klenotů, neustále urážela svého manžela i jeho rodinu, manžela i Ludvíka XIV. doslova bombardovala dopisy, žádající rozvod. Když Markétu zavřeli do kláštera, nejen že abatyši vyhrožovala zavražděním a honila jí s pistolí a nožem v ruce po chodbách, ale aby se z kláštera mohla dostat ven, podpálila jej!!!!

 
Trochu váhám, jestli knihu nazvat zábavnou - přeci jen Markéta L. Orleánská byla výjimka. Mnoho jejích předchůdkyň i následovkyň nemělo takové štěstí - ženy Jindřicha VIII., Karolina Matylda Britská a další.
Je ale rozhodně zajímavá. Stírá nános romantiky, kterým si historii my, současníci, trochu přibarvujeme.
 
 

36/ Slavné příběhy anglických dějin

název: Slavné příběhy anglických dějin
originální název: Great Tales From English History
autor: Robert Lacey
prvně publikováno: 2006
------------
moje vydání
nakladatelství: Volvox Globator
rok vydání: 2009
počet stran: 847
ilustrace: žádné


Slavné příběhy anglických dějin jsou roděleny do tří částí podle časového období ve kterém se odehrávají. Příběhy jsou velice krátké - většinou dvě až čtyři strany, chronologicky řazeny. Na konci každé ze tří částí jsou uvedeny zajímavé internetové stránky a knihy, které se k jednotlivým příběhům vztahují. Nenajdete zde nejen z dějepisu známé události a osobnosti jako je Černá smrt, bitva na Bosworthském poli, Alžběta I., královna Viktorie, Nevil Chamberlein... ale i příběhy, které nejsou mimo anglický ostrov tak známé - William Tyndale, Dick Whittington, příběh o velrybě v řece Temži....

 
Kniha je psána s velice lehkým náznakem ironického humoru - skoro by se dalo říci, že typickým anglickým. Krátké kapitoly ubíhají tak rychle, až je vám líto, když knihu dočtete. Ocenila bych i další díly - třeba o Walesu, Irsku a Skotsku. Ale zatím jsou jen plánem autora, který se o tom zmiňuje v knize.
 

  • Nejkratší zaznamenaná válka v lidské historii byla mezi Británií a Zanzibarem v r. 1896. Zanzibar se vzdal po 38 minutách.

z knihy:
  • Richard Lví Srdce nemluvil anglicky, ale francouzsky a v Anglii strávil pouze 6 měsíců. Během křížových výprav dal Anglii svatého Jiří jako patrona.
  • Slovo "now" (nyní), je jedním z nejstarších anglických slov.
  • Za panování Alžběty I. vznikla první anglická burza s cennými papíry.
  • Každou středu a sobotu se v alžbětinské Anglii povinně jedly ryby, aby se tak podpořila námořní doprava a námořníci
  • Alžběta I. a Marie, královna skotská, se nikdy nesetkaly osobně
  • Při velkém požáru Londýna r. 1666 pomáhal hasit i král Karel II. a jeho bratr Jakub
  • Robert Recorde, lékař a matematik velšského půbodu, je autorem znaménka "rovná se". Inovace se objevila v jeho knize algebry nazvané Brousek na důvtip.
 

neděle 27. ledna 2013

35/ Nultá hodina

název: Nultá hodina
originální název: Towards zero
autor: Agatha Christie
prvně publikováno: 1944
------------
moje vydání
nakladatelství: Orbis
rok vydání: 1970
počet stran: 184
ilustrace: žádné


Jedna krátká detektivka, kde jako vyšetřovatel vystupuje policista Barret. Většina detektivních zápletek začíná až v moment vraždy - tedy v nultou hodinu. To je ale špatně. Důležité je také co činu předcházelo, co se dělo ještě předtím, než vůbec vznikl plán někoho zavraždit. Teprve to může mnohdy pomoci objasnit případ spíš než samotné důkazy.


Tuto detektivku jsem přečetla tak rychle, že jsem se prakticky nestihla ani začíst. Vraha mi odhalil až v závěru policista Barret. Takže opět bez úspěchu. Snažím se hádat tu nejméně pravděpodobnou osobnost, protože ta to vždycky nakonec spáchá. Můj typ padl na Thomase Roydea a služebnictvo - zejména Hurstalla.
 
 


34/ Hovory s T. G. M.

název: Hovory s T. G. M.
originální název: Hovory s T. G. M.
autor: Karel Čapek
prvně publikováno: 1928, 1931 a 1935 (vycházela po částech)
------------
moje vydání
nakladatelství: Fragment
rok vydání: 2009
počet stran: 306
ilustrace: žádné


Mé nejstarší vzpomínky....
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Tož celkem to bylo asi devět let vyptávání, uvažování, vzpomínání, vypravování a - mlčení.

Tato kniha původně vyšla ve třech částech - Věk mladosti, Život a práce, Myšlení a život. Jako dodatek ke knize Karel Čapek přidal Mlčení s T. G. Masarykem, kde popisuje způsob vzniku knihy.

První dvě části mne nadchly, třetí už méně. Třetí kniha je založena na rozhovoru - Čapek pokládá otázky a prezident odpovídá. Největší pozornost věnuje filosofii a náboženství - filosofie mne minula, netuším o čem mluvil; a náboženství ve smyslu "církev" je mi velice vzdálené.

Kniha mohla ještě obsahovat obrazovou část - nějaké fotografie, obrázky.


Takový člověk - politik nám chybí. I přes jeho nedostatky a chyby (každý je má). Ačkoli by se mu mohlo leccos vyčíst, nemá dnešní politika osobnost, která by se mu mohla rovnat. Těžko v dnešní politice můžeme ukázat na někoho komu jde o pravdu, kdo jí dává přednost před populismem. Možná takový člověk, který by se mohl Masarykově osobnosti mravně vyrovnat není v politice jen vidět. Nebo se možná ještě nenarodil.

Líbilo se mi, jak mluví o Rukopisech. Myslím, že na tom se ukazuje Masarykovův charakter, jeho smysl pro pravdu a odvaha jít proti proudu, když jde o pravdu.


Pro mne otázka Rukopisů byla v první řadě otázkou mravní - jsou-li podvržené, musíme se z toho před světem vyznat. Naše hrdost, naše výchova nesmí spočívat na lži. A pak: ani svou vlastní historii jsme nemohli správně poznat, dokud jsme klopýtali o vymyšlenou minulost. Tož to se mně rozumnělo samo sebou. 


To mně dělalo švandu, ale zlobilo mě, když jsem viděl, jak někteří hájí Rukopisů neupřímně: nevěřili v ně, ale báli se to přiznat. (strana 80)


 

To je problém malého národa: my musíme dělat víc než jiní a být šikovní; ale kdyby na nás někdo šel násilím, tož se nedat ... Nedat se, to je všechno.

Lež je nemužná; je zbraní slabochů, dost často také násilníků - ne lidí silných. Pravda, pravda poctivá, poznání skutečné nemůže nikdy uškodit.

Demokracie potřebuje vůdců, ne pánů.



 

pondělí 21. ledna 2013

33/ Potopené zrcadlo - legendy, pověsti a pověry z Bretaně

 název: Potopené zrcadlo - legendy, pověsti a pověry z Bretaně
originální název: -----
autor: Ivana Tomková (výbor sestavila, přeložila a převyprávěla)
prvně publikováno: -----
-----------
moje vydání
nakladatelství: Argo
rok vydání: 2005
počet stran: 325
ilustrace: Dagmar Urbánková



Pověsti a legendy jsou velice staré, pohanské, ale silně ovlivněné křesťanstvím, které si je přizpůsobilo. Například v pověsti o menhirech (které v Bretani stáli už tisíce let před příchodem a i vznikem křestanstí) vystupuje Panna Marie jako osoba, která dala pokyn k jejich vystavění. Takhle podobně je to v mnoha příbězích z knihy. Dala bych přednost, kdyby legendy z doby pohanské byly oddělené od těch křesťanských. Zde vznikl takový miš maš - ani ryba ani rak.

  
République française
Bretagne
 
 
Až mne mrazilo, kolik druhů nadpřirozených bytostí vystupuje v příbězích z Bretaňského poloostrova. Navíc, mohu-li usuzovat pouze z tého knihy, drtivá většina z nich je hodně zlá a stačí velmi málo k tomu, aby člověka zabila - třeba jen na ni promluvit.
 
Kannérez-noz (Noční pradleny): Po lidech chtějí, aby jim pomohli ždímat prádlo. Když to někdo nedělá správně - spřelámou mu ruce, když odmítne - utopí ho.
Iannic-An-Od (Janek z pobřeží): Říká se tak všem utonulým. Janek z pobřeží není zlý, pokud se mu někdo nevysmívá a neopičí se po něm v jeho truchlivém sténání, ale běda tomu, kdo se s ním do téhle hry pustí!
Bugul-noz: Druh nočního ducha. Vypadá jako pastevec a je pověřený hlídáním stáda fantomů. Když za sebou uslyšíte bugula-noz pískat, rozhodně nesmíte zapískat také.
Anku: Dělník smrti. Poslední zemřelý v roce (někde první zemřelý) se v každé farnosti stává Ankuem pro svou farnost na celý příští rok.
Huitellour Nouz (Noční pískač): Velmi nebezpečný duch mrtvého.
Anaon: Početný národ bloudících duší.
a mnohé další

 
Líbilo se mi poznat příběhy odlišné od těch, které se tradují u nás. Na tak malý region jich bylo opravdu hodně - některé přes 5 stran, jiné jen na pár řádek.
  

  • Francouzština byla v Anglii úředním jazykem více než 300 let (1066 - 1362).





sobota 19. ledna 2013

32/ Marie Terezie, soukromý život panovnice

název: Marie Terezie, soukromý život panovnice
originální název: Maria Theresia, Kinder, Kirche & Korsett
autor: Hannes Etzlstorfer
prvně publikováno: 2008
------------
moje vydání
nakladatelství: Ikar
rok vydání: 2010
počet stran: 207
ilustrace: portréty, faksimilie

V nakladatelství Ikar vyšlo mnoho titulů na téma monarchie. Nejvíce jich věnovalo Habsburkům - ať už jednotlivým osobám (Rudolf Habsburský - princ rebel, Korunní princ Rudolf...) nebo v šírším pojetí (Synové Marie Terezie, Dcery Marie Terezie, Nevěry Habsburků...). Či tematicky zaměřené - bez ohledu na dynastii (Nemilované královny, Metresy francouzských králů, Milenci královen....). Knih vyšla už celá řada, ale všechny mají stejný formát a i podle grafického pojetí lze poznat, že se jedná o kolekci.

Kniha Marie Terezie obsahuje kapitoly:
  • Těhotenství, šestinedělí a množství dětí
  • Výchova jejích dětí
  • Láska, manželství, rodina
  • Výlety a cesty
  • Jídlo a pití
  • Divadlo, tanec a šlechtické zábavy
  • Umění a umělecká řemesla
  • Krása, móda, šperky a tretky
  • Stárnutí, choroby, smrt a žal
  • Náboženství, konfese a filozofie
  • Smrt císařovny


Marie Terezie byla rozhodně vyjímečná osobnost. Proto mě trochu mrzí, že kniha má pouze něco málo přes 200 stran. Vzhledem k tomu, že za svůj život napsala opravdu velké množství soukromých dopisů, mohla být kniha mnohem objemnější.

Na druhou stranu si cením možnosti nahlédnout do života císařovny, její rodiny i dvora jinak, než z pohledu historiků, tedy ze soukromého úhlu.


Österreich

Z její korespondence mám pocit, že byla osobou velice zásadovou. O své potomky se velice zajímala i po tom, co opustili rakouský dvůr. Na druhou stranu byla v první řadě císařovnou a až poté matkou. Je to znát na tom, jak své děti v dopisech doslova sekýrovala, i když žily stovky kilometrů od domova a měly svou vlastní rodinu.

z dopisu vychovateli syna Leopolda:
Je změkčilý a líný, důsledně proti tomu pracujte. Především musíte dbát na to, aby v sedě, vestoje či v chůzi nezaujímal nevhodný postoj. V tomto věku si mladí lidé často zvyknou křivit záda, a to jim pak zůstane..... S nikým mu nedovolte žádné důvěrnosti, přesto musí vůči každému zachovávat dvorskou zdvořilost..... Má ovšem jednu závažnou chybu, která mu není ku prospěchu. Snaží se totiž lstí a křivolakými cestičkami dosáhnout svého cíle, a to mu nesmí procházet. Chci, aby byl ve vzhledu a vystupování volnější, otevřenější a sebevědomější, aby jeho výslovnost a tón hlasu byly jemnější a celá jeho povaha stejně jako vyjadřování přívětivější.

z dopisu vychovatelce arcivévodkyň Johanny a Josefy:
Je třeba přísně dohlížet na čistotu, jak na mytí, tak na česání, což se má dít každý den..... V pokoji a v kostele se mají modlit s úctou...... Nejsou dovoleny diskuse s žádným dveřníkem nebo topičem v pokojích, těm mají dávat jen rozkazy: ti jsou zrozeni k poslušnosti a mají si to během doby navyknout.......


Možná se ale mýlím a v té době byly v rodinách jiné vztahy než dnes, děti měly své předem určené místo, nikdo je nepovažoval za individualitu. Hlavním důvodem plození dětí nebyla láska k nim, jak to vnímáme my dnes, ale povinnost. Proto můj pohled současného člověka, který měl dost liberární výchovu, svobodu volby .... pravděpodobně není správný.

z dopisu Josefovi II.:
Můj milý synu, dávám přednost peru. Mé srdce je příliš stísněné nejrůznějšími city, než abych se dokázala vyjádřit jasně a bez dojetí..... Co je přičinou toho, že navzdory stejně upřímným záměrům berou věci zcela jiný konec? Že máme často rozdílné názory, že se přeme, že jsme dokonce nespokojeni? To mě už dlouho trápí a činí ještě deprimovanější a váhavější, než za normálních okolností jsem. Nespočívá zlo přímo v nás?......


Dále je z dopisů patrné, jak energickou (někdy až pedantskou) osobou Marie Terezie byla. V dopisech nenajdete nic zbytečného - jde rovnou k věci, vše pojmenovává jasně a srozumitelně.
 
z dopisu Marii Karolíně:
Osm hodin spánku stačí, více by bylo škodlivé s výjimkou, kdy se cítíte špatně nebo jste těhotná. Vaše první myšlenky po probuzení mají patřit Bohu, pokřižujte se a cele se mu oddejte. Nechtěla bych, abyste ležela v posteli dlouho, pokud to není nezbytné. Ihned vstaňtě a pomodlete se.

Zajímavá je zmínka o české Svatováclavské koruně, kterou nechal zhotovit Karel IV. a která se v době vlády Marie Terezie nacházela ve Vídni:

"Ta koruna je tady, sama jsem ji měla na hlavě. Je těžší než ta v Prešpurku, vypadá jako bláznovská čepice."


Tohle nám učitelé ve škole rozhodně nevyprávěli. A ani ve školních učebnicích nic takového nenajdete. Pokud vás historie alespoň trochu zajímá, dozvíte se mnoho zajímavostí - od vztahu k jídlu, hygieně - přes výchovu dětí, manželství - až po zábavu, výlety, nemoci a smrt. Pochopíte, že Marie Terezie není jen jedna z mnoha postav evropské historie, ale že se jednalo o skutečnou osobnost, která ale měla i běžné starosti s výchovou dětí i nemocemi.


  • Rakouská vlajka patří k nestarším na světě.
  • Bonbony PEZ pocházejí z Rakouska.
  • Vídeňská Zoo založená roku 1752 je nejstarší na světě.


úterý 15. ledna 2013

31/ Evropa v rodině

název: Evropa v rodině
originální název: Europa w rodzinie, Czas odmieniony
autor: Maria Czapska
prvně publikováno: 1970 (Europa w rodzinie) a 1978 (Czas odmieniony)
------------
moje vydání
nakladatelství: ACADEMIA (edice Paměť)
rok vydání: 2010
počet stran: 496
ilustrace: fotografie

Píše se rok 1905.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Pro mě to byl počátek nové epochy.

Kniha vzpomínek na dětství a zároveň rodinná kronika je rozdělena na dvě části - Evropa v rodině a Proměněný čas. Původně tvořily samostatné knihy, které vyšly v rozmezí 8 let, ale v českém vydání jsou vydány v jednom zvazku.

Rzeczpospolita Polska


Autorka Maria Czapska zachycuje mizející (dnes již neexistující) svět kulturního kosmopolismu. Pátrá v rodinných archívech a starých dopisech, které si lidé dříve tak často posílali. Některé dopisy spálil oheň revolucí a válek a tak jsou mnohé vzpomínky kusé.

Maria se narodila v Čechách (je blízce spřízněná s rodem Thunů), vyrůstala v Przylukách nedaleko běloruského Minsku, který v těch dobách náležel Polsku a žila v Petrohradu, Polsku, Francii.
Žila v době plné revolucí a válek. Osud její rodinu rozvál po celém světě. Vzpomíná na své rodiče, sourozence a další lidi, které ve svém zajímavém životě potkala, ale válečná léta bohužel nepřejí lidskému osudu a tak, jak se seznamovala s novými lidmi, tak o ně i přicházela.

Vzpomínka na tu kratičkou idylu podzimního večera v Dukoře přetrvala dvě války a ještě i dlouhé následující roky. Generál vzpomínal na "Růženku" a ona vzpomínala na něj. "Uzavřená kapitola dějin...," psala v červnu 1970 po generálově smrti. "Dokonce i mne pronásleduje ten přízrak mého dávného mládí, nesmírného obdivu k tomu Kmicicovi, protože tak jsem si Kmicice vždy představovala - no a pak šly dějiny světa, otřesy země, naší země, ta moře slz a zpackaných lidských osudů, a opět role, jíž se ujal. Ale už jsem se s ním nikdy neviděla, a tak mi zůstal v paměti nezastřeně..."


Kniha mne okouzlila právě tím, že zachycuje dnes již neexistující svět a dobu tak bohatou na události (byť neveselé); svět, kdy se současná Evropa teprve stávala tím, čím je dnes. Maria Czapska zachytila zánik staré Evropy (s jejími společenskými pořádky) a její bolestivý přerod do dnešní podoby.


  • Maria Czapska se narodila v Praze, v Thunovském paláci na Malé straně.
  • Její matka, Josefina Thun-Hohenstein, pocházela z české děčínské větve zmíněného rodu.
  • V Polsku je svátek považován za důležitější den než narozeniny.
  • Polští řidiči jsou povinni (stejně jako u nás) jezdit celoročně s rozsvícenými světly.
  • V polské televizi se nepoužívá synchronní dabing jako u nás, takže pod polským dabingem můžete slyšet originální znění

pátek 11. ledna 2013

30/ Šarlatové písmeno

název: Šarlatové písmeno
originální název: The Scarlet letter
autor: Nathaniel Hawthorne
prvně publikováno: 1850
------------
moje vydání
nakladatelství: Československý spisovatel
rok vydání: 2012
počet stran: 310
ilustrace: žádné

Ve vězeňské uličce, na trávníku před žalářem, se jednou ráno v létě před celými dvěma stoletími shromáždilo hodně velké množství bostonských obyvatelů, a všichni pozorně upírali oči na železem pobitá dubová vrata.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Ten erb, tak šerý, je rozjasněn jen jediným světlým znakem, ale chmurnějším než stín: V ZATMĚLÉM POLI PLÁ PÍSMENO S.
 
Hester Prynne, nešťastnice, které se narodilo dítě z nemanželského lože, je nucena jako trest nosit na šatech našité písmeno A (adulteress - cizoložnice). V tomto vydání knihy překladatelka zvolila písmeno S (absolutně nechápu proč). Tak každý ctihodný občan ví, čeho se tato žena dopustila. Na scéně se také objeví Hesteřin manžel, který byl považován za mrtvého. Po té, co se dozví zač je jeho žena na pranýři, odmítne se k ní přiznat a vystupuje pod falešným jménem jako lékař Roger Chillingworth. Hester odmítá prozradit jméno otce dítěte. Je jím místní kněz Dimmesdale. Toho neustále sužuje pocit viny. Jeho špatné psychické rozpoložení způsobuje fyzické obtíže. Nový lékař Chillingworth se jej snaží léčit. Když se dozví, kdo je otcem dítěte jménem Perlička, chce se pomstít.

Upřímně - na to, že se vše odehrává v puritánstvím ovládané společnosti, dopadla Hester docela dobře. Mít v 17. století nemanželské dítě, čekala bych mnohem krutější trest než nosit na oděvu našité znamení hanby.

Román nevyniká nabitým dějem a přečtený jej máte za chvíli. Odpočinkové čtení od kterého jsem si slibovala trošíčku víc, protože jsem očekávala právě hustější děj.




  • Autorův předek John Hathorne byl jedním ze soudců v Salemském procesu, ale nikdy nepřiznal omyl - proto autor do svého příjmení přidal písmeno W, aby se tak od svého předka distancoval.
  • Nathaniel Hawthorne a Herman Melville byli přáteli.
  • Román byl několikrát zfilmován.


neděle 30. prosince 2012

Knižní výzvy pro rok 2013 (Reading Challenges)



Principem výzvy je četba jakékoli historické fikce, tj. kniha s historickými prvky (třeba i fantasy).
možné úrovně:
20th century reader - 2 books
Victorian reader - 5 books
Renaissance Reader - 10 books
Medieval - 15 books
Ancient History - 25+ books
 
 
 
 
Úkolem je přečíst co nejvíce knih, které mají minimálně 650 stran.
úrovně, kterých můžete dosáhnout:
2 knihy - Chamomile Lover
4 knihy - Berry Tea Devotee
6 knih - Earl Grey Aficionado
8 a více knih - Sencha Connoisseur
 
 
 
 
Podstatou je číst knihy evropských autorů nebo knihy, jejíž děj je umístěn v evropských zemích (bez ohledu na to odkud pochází autor). Knihy mohou být jakékoli – romány, novely, memoáry, cestovní průvodce, kuchařky, životopisy, poesie nebo cokoli jiného. Můžete si vybrat různé úrovně, ale každá kniha musí být od jiného autora a umístěná v jiné zemi.
seznam států, které spadají alespoň částečně do Evropy (geologicky nebo na základě kulturních a politických hledisek):
Albánie / Andora / Arménie / Ázerbajdžán / Belgie / Bělorusko / Bosna a Hercegovina / Bulharsko / Černá Hora / Česká republika / Dánsko / Estonsko / Finsko / Francie / Chorvatsko / Grónsko / Gruzie / Irsko / Island / Itálie / Kazachstán / Kosovo / Kypr / Lichtenštejnsko / Litva / Lotyšsko / Lucembursko / Maďarsko / Makedonie / Malta / Moldavsko / Monako / Německo / Nizozemsko / Norsko / Polsko / Portugalsko / Rakousko / Rumunsko / Rusko / Řecko / San Marino / Slovenská republika / Slovinsko / Spojené království Velké Británie a Severního Irska (Anglie – Skotsko – Wales - Severní Irsko) / Srbsko / Španělsko / Švédsko / Švýcarsko / Turecko / Ukrajina / Vatikán
 
 
 
 
Pravidla jsou naprosto jednoduchá - úkolem je číst knihy, aby jejich název začínal na jedno z písmen abecedy. V originální výzvě je abeceda tvořena 26 písmeny anglické abecedy. Tolik tedy pravidla.
Uvidím, jak se mi bude dařit. Pokud ano, budu započítávat i písmena české abecedy - tedy znaky s háčky a písmeno Ch, které v češtině tvoří jedno písmeno. Takové "alternativní" možnosti označím červenou barvou.
V tomto případě se mi knihy budou hodně křížit s knihami z jiných výzev.

Více o knižních výzvách, kterých se účastním a o knihách,
které jsem do nich zařadila najdete ZDE.
 
 
 

sobota 22. prosince 2012

Ohlédnutí za rokem 2012

 
Nejlepší kniha za rok 2012:
knižní série Písně ledu a ohně, ale nedokážu z ní vybrat jednu knihu, uchvátily mne všechny, které jsem zatím měla možnost přečíst

Nejhorší kniha za rok 2012:
volím Pýchu a přemlouvání a to spíš proto, jak otřesně je přeložena do češtiny - stylizace vět je prostě úděsná

Kniha, která mne nejvíce zklamala:
něco jiného, než jsem nakonec dostala, jsem si slibovala od knihy Nebezpečné známosti, asi mne výkony herců ve filmovém zpracování naladily víc, než mi kniha nakonec dala

Nedočtené knihy za rok 2012:
těmi jsou: Námořník na koni, Už zase skáču přes kaluže (ale tuhle knihu dočíst chci), Tom Jones

Nejhezčí obal knihy, kterou jsem četla v roce 2012:
Bouře mečů - George R. R. Martin - rytíř na koni je prostě úchvatný

Největší překvapení za rok 2012:
Emma - Jane Austenová - po tom, co jsem si přečetla Pýchu a přemlouvání mi dalo trochu přesvědčování pustit se do další její knihy; a vyplatilo se.

Nejoblíbenější citace z knih přečtených v roce 2012:
Přísahám a slibuji (Ota Dub)

Růže a láska kvetou bez zábran, neohlížejí se na válku, na krize, na zemětřesení, když přijde jejich čas, rozvíjí se do krásy

Závist, příteli, je bylina, která roste na záhoně slávy, a domýšlivost ji hnojí.

 Pražský hřbitov (Umberto Eco)
 
Lidé se nikdy nedopouštějí zla tak dokonale a s takovým nadšením, jako když to dělají z náboženského přesvědčení.

 Doktorka (Ota Dub)
 
Proud v řece se nedá vrátit, plynoucí čas zastavit a rozsápaná důvěra spravit. Otevřenou ránu můžeš zašít, a podle toho, jak je hluboká, bude vypadat jizva.



počet přečtených knih: 13 knih
počet přečtených stran: 6 027 stran



C  h  a  l  l  e  n  g  e  s :
Historical Fiction Reading Challenge 2012 - 7 knih
Tea & Book Reading Challenge 2012 - 3 knihy


A jaký byl váš rok 2012?


kniha # 29 Emma

název: Emma
originální název: Emma
autor: Jane Austen
prvně publikováno: 1816
------------
moje vydání
nakladatelství: Ikar
rok vydání: 2001
počet stran: 366
ilustrace: žádné

Emma Woodhousová, hezká, bystrá a bohatá, s útulným domovem a šťastnou povahou, jako by ve své osobě spojovala hned několik nejvzácnějších darů života; a za těch téměř jednadvacet let, co byla na světě, zažila jen moc málo zklamání a trápení.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Přes tyto nedostatky však přání, naděje, víra a předtuchy nepočetného kroužku pravých přátel, kteří byli svědky obřadu, došly naplnění v trvalém štěstí tohoto svazku.

Přiznám se, že po předchozí zkušenosti s knihou Pýcha a přemlouvání se mi do čtení Emmy opravdu nechtělo. Naštěstí Austenová dostala druhou šanci a ještě že tak. Nyní jsem přesvědčená, že předchozí kniha byla prostě jen mizerné vydání s příšernou stylizací vět.


Tady se také vyskytují slovní obraty a složení vět, které se v současné češtině neužívají, přesto se vše čte srozumitelně. Nemusím číst některé věty několikrát, abych si ujasnila jejich smysl.

Život zde plyne stejnoměrně a tak není divu, že si prostě Emma najde "zábavu" sama - přesvědčena o svých schopnostech se snaží párovat osoby, které uzná sobě odpovídající. Samozřejmě to nemůže vyjít. Navíc lidé této doby jsou tak omezováni svým společenským postavením, že je považováno za skandální provdat/přiženit se o stav výš nebo níž.
Emmino nerozumné chování se pokouší usměrňovat rodinný přítel - pan Knightley. On jediný je na mladé dívce schopen najích chyby, jediný je jí schopen udělit výtku v jejím chování.

Pravda, že kniha není dějově nabitá. Vše se odehrává na venkově v poměrně uzavřeném prostředí, kde není prostor pro zvraty - a hlavně se to v této společnosti ani nehodí. Celé dny se tráví na návštěvách sousedů, sebevzděláváním a nebo na procházkách. Tím mi jsou velice sympatičtí - já totiž také strašně ráda chodím. Pokud to jde, jdu všude pěšky hezky po svých. A dlouhé vycházky jsou v Anglii této doby velice módní - usuzuji alespoň z toho, jak často se jim věnují. Kniha nenudila - nevím proč ne, když děj není nijak dramatický. Prostě se mi líbí, jak Austenová píše a líbí se mi i doba ve které se vše odehrává.







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...